In the Valley Below

In the Valley Below – Live at the ottobar

Baltimore | 23/3/2014

 Lo bueno que tiene el asistir a un concierto de la banda californiana In the Valley Below, una noche de un domingo lluvioso de marzo, es que posiblemente sea la única ocasión que vas a tener para verlos relajadamente en directo a menos de dos metros de ti,  antes de que empiecen a llenar salas de muchas miles de personas o estadios incluso. Después de escuchar educadamente a los dos grupos teloneros que les precedió en el escenario, el público que apenas llenaba The Ottobar en Baltimore, empezó a congregarse desde todos los rincones de la sala para no perderse detalle de la aparición en escena de los chicos de In the Valley Below, y más especialmente del dúo formado por Ángela Gail and Jeffrey Jacob, la icónica y magnética pareja que pone voz a todos sus temas.

The good thing about attending a concert of the Californian band In the Valley Below, one night on a rainy Sunday in March, is that possibly, it may be the only opportunity you will have, in a relaxed way,  to see them perform less than two feet away from you, before they start to fill stages of many thousand people, or even stadiums. After listening politely to the two bands that preceded them on stage, the audience that barely filled The Ottobar in Baltimore, began to gather from all corners of the room so as not to miss any detail of the appearance on the scene of In the Valley Below, and more especially of Angela Gail and Jeffrey Jacob, the iconic and magnetic couple that gives voice to all their songs.

Porque uno no puede más que sentirse arrebatadoramente fascinado por la potente presencia escénica que ambos transmiten, una imagen que se adecúa a la perfección con la esencia de las letras y las melodías que interpretan. Es un cocktail fascinante en el que se mezclan elementos tan dispares como la estética gótica americana, la vestimenta cuáquera, oscuras guitarras y sintetizadores que remiten a Depeche Mode o a unos actualizados neorrománticos, una palpitante y calculada tensión sexual entre los dos cantantes, retratos de difuntos de la época victoriana, letras que hablan de muerte, amor, sexo y religión, y por encima de todo ello, la hierática palidez de Ángela Gail, que a veces nos evoca a la Novia Cadáver de Tim Burton y a veces recuerda a una turbadora presencia femenina de film de terror japonés.

Because one can not help but to be mesmerized by the hauntingly powerful stage presence that both transmit, an image that fits perfectly with the essence of the lyrics and melodies that they play. It is a fascinating cocktail in which different elements mix, as distincts as the American Gothic aesthetic, Quaker dress code, dark guitars and synths that recall Depeche Mode or an updated neo-romantic sound, a throbbing and calculated sexual tension between the two singers, Victorian portraits of deceased, lyrics about death, love, sex and religion, and above all, the hieratic and pale Angela Gail, sometimes evoking the Tim Burton´s Corpse Bride and sometimes a disturbing female presence in a Japanese horror film.

Ellos saben que ése es su fuerte, el hecho diferencial que les puede hacer sobresalir y destacarse de otros grupos, en un mundo tan competitivo y voraz como el de la música, y no escatiman esfuerzos por acentuarlo. Miradas de complicidad cuando cantan el uno junto al otro, manos que se posan en el brazo de Jeffrey mientras ejecuta un solo de guitarra, paseos distraídos por el escenario y lánguidas poses en las partes instrumentales, y sobre todo una frase cantada al unísono, ¨We won´t live too long¨, en el estribillo de su épico single Peaches, que cuando sale de la garganta de Ángela nos produce un morboso estremecimiento. Auténtica amalgama entre el Carpe Diem medieval y el pop gótico del siglo XXI.

They know that this is their strong differential fact, that can make them stand out from other bands, in such a competitive and voracious world as the music industry, and thus are constantly endeavoring to accentuate it. Looks of complicity when singing alongside one another, hands that land on Jeffrey’s arm while playing a guitar solo, distracted walks across the stage and languid poses during the instrumental parts, and above all a phrase sung in unison, ¨ we will not live too long ¨, in the chorus of his epic single Peaches, that coming from Angela’s voice it produces a morbid thrill. Authentic amalgam between the medieval Carpe Diem concept and XXI century´s gothic pop.

Hemos hecho mención de Peaches, un auténtico temazo que es su canción estandarte que les está sirviendo de carta de presentación en sociedad, pero no nos olvidamos de otros himnos oscuros y brumosos como Lost Soul, Searching for the Devil o Take me Back, o histriónicas exhortaciones como Stand Up(She is gone, She is gone She is gone…). Cuando el concierto terminó y los cuatro miembros de In the Vally Below abandonaron el escenario, por un momento flotó en el aire la duda de si lo que habíamos presenciado había sido real o una fantasmagórica aparición de un espíritu de otros tiempos, de otros siglos…

We made mention of Peaches, their real great single that is opening for them all the doors, but do not forget other dark and misty anthems like Lost Soul, Searching for the Devil, or Take me Back, or histrionic exhortations as Stand Up (She is gone, She is gone She is gone …). When the concert ended and the four members of the Vally In Below left the stage, for a moment it hung in the air the question of whether what we had witnessed was real, or a ghostly apparition of a spirit of other times, other centuries. ..

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Iván Santos Trullols

Puedes dejar aquí tu comentario.